Language selection

Search

OER: O-76405 J4 Entretien bateaux

ÉTAT: Fermé

Date de fin du concours: 08-JUN-2026

DU: URSC EST

OBJET: Classe B permanent RES SVC OPPORTUNITY - URSC EST - CP 100 SUCC BUREAU-CHEF, RICHELAIN, QC, J0J 1R0(Endroit réel de l'emploi: 695 route 132, Nicolet, J3T 1T5)

REFS:

A. Instructions Personnel Militaire de FC 20/04 Politique Administrative pour le service de Réserve de classe A, de classe B, et de classe C
B. DOAD 5023-2 - Programme de conditionnement physique
C. A-PM-245-001/F-001
D. PRFIC - Programme de réinstallation intégrée des Forces canadiennes
E. IFCVST - Instruction des Forces canadiennes sur les voyages en service temporaire
F. CANFORGEN 132/17 CMP 065/17 121312Z AUG 17, Identification des exigences en matière de langues officielles pour les postes de la première réserve

  1. URSC EST A UNE OCCASION DE SVC DE RESClasse B permanent POUR UN adjum/adjum SGPMS ID / OCCUPATION 00359-01-SAOIC-MR SG, ou 90000-TCE POUR COMMENCER 06-JUL-2026 JUSQU 'EN 05-JUL-2029. Seuls les employés de cette composante/sous-composante peut postuler pour ce poste: Service d'adm et instr de cadets, Force de la première réserve, Force régulière.
  2. LES EXIGENCES ESSENTIELLES SONT LES SUIVANTES:
    1. GRADE: adjum/adjum
      Les candidats dont le grade substantif est inférieur d'un grade peuvent soumettre leur candidature. Les candidats ayant un grade supérieur d'un grade peuvent soumettre leur candidature mais, si sélectionnés, ils pourraient devoir volontairement renoncer à leur grade pour celui du poste.
    2. ID SGPM: 00359-01-SAOIC-MR SG, ou 90000-TCE
      En l'absence d'un membre qualifié du SAIOC, un membre d'une autre composante peut être considéré et peut se voir offrir le poste à la condition que le membre termine son transfert de composante au SAIOC. Des options limitées permettant à un membre de rester avec la Première réserve peuvent être possibles.
    3. LANGUE: Français essentiel
    4. COTE DE SECUR: Fiabilité
    5. SANTE: NORMES MÉDICALES ET DENT RENCONTRÉES
    6. APTITUDE PHYSIQUE: DOIT AVOIR RÉUSSI LE TEST D'APTITUDE PHYSIQUE
    7. EXPERIENCE ET QUALIFICATIONS REQUISES:
      Cours:
      Quals:
      Commentaires sur les compétences:
      (1) Expérience de travail à temps plein au sein d'une unité régionale de support des cadets (URSC) ou d'un quartier général (QG) de Formation; (2) Vaste expérience de la planification et de l'organisation; (3) Excellentes compétences de communication écriture et verbale; et (4) Expérience de maintenance de première ligne d'équipement nautique.
    8. Les exigences du poste pour les pensionnés de la force régulière permettent conformément à l’instruction de CPM 20/04: Oui - l'une des deux options (http://cmp-cpm.mil.ca/fr/politiques/instr-pers-mil.page (# 20/04))
  3. AUTRES EXIGENCES, LE CAS ECHEANT:
    A. Vaste expérience de l’application des politiques du gouvernement fédéral et du ministère de la défense nationale (MDN), comme les politiques du conseil du trésor (CT), les ORFC, les DOAD, les OAIC et diverses directives et instructions;
    B. Expérience démontrée de l'utilisation de Office 365;
    C. Connaissance pratique du système Systeme d'information de la gestion des ressources de la défense (SIGRD);
    D. Expérience des processus de passation de marchés et d'acquisition et/ou de la consultation avec le Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC);
    E. Expérience démontrée en matière de préparation de la documentation technique; et
    F. Expérience de la mise en œuvre du programme de voile.
  4. COURTE DESCRIPTION DES TACHES:
    A. Intégrer la sécurité dans tous les aspects du travail, en respectant toutes les procédures et instructions prescrites concernant la santé et la sécurité des cadets, des employés et des membres;
    B. Agir en tant qu'autorité technique régionale pour la maintenance et la gestion de toutes les petites embarcations et de l'équipement nautique de l'Unité Régional de soutien des cadets (URSC);
    C. Communiquer avec les autres sections au sujet du calendrier des activités etde l’équipement;
    D. Agir à titre de gestionnaire du cycle de vie de tout l’équipement nautique de l’URSC sous la direction et les conseils du GCVM du Gp CRJC;
    E. Consulter le Comité consultatif supérieur de projet (CCSP), l’URSC, les fournisseurs commerciaux et la base de soutien applicable pour les devis, les bons de travail, les achats et les contrats liés à la maintenance et à l’équipement nautiques;
    F. Contrôler l'ensemble de l'équipement et du matériel nautiques de l'URSC. Il s'agit notamment d'identifier toute anomalie dans les biens détenus et de s'assurer qu'elle est reflétée dans les lieux d'entreposage applicables au sein de la région;
    G. S’assurer que toutes les demandes, les radiations, les retours et l’élimination de l’équipement dans les lieux d'entreposage sont effectués conformément aux procédures ;
    H. Surveiller et mettre en oeuvre les exigences de maintenance du hangar à bateaux, de la jetée, des flotteurs et du secteur riverain, le cas échéant; I. Contrôler toutes les activités des petites embarcations et surveiller systématiquement les préoccupations en matière de sécurité et consulter les sections de maintenance de la base de soutien pertinentes, au besoin; J. Coordonner et prioriser les réparations effectuées par la base de soutien ou les entrepreneurs civils; K. Tenir à jour des registres d'entretien rigoureux pour tous les équipements nautiques en veillant à ce que les résumés de la maintenance et des réparations des embarcations soient consignés et tenus à jour; L. Fournir un calendrier de maintenance annuel au J4 GCVM régional et du QG Gp CRJC; M. Diriger et encadrer les officiers, les MR, les cadets-cadres et le personnel civil désignés en ce qui concerne la programmation du travail et des tâches et tenir à jour la documentation nécessaire pour les besoins de l'évaluation du personnel; et N. Assurer la gestion et l'utilisation de toutes les ressources allouées à la section embarcations de la manière la plus efficiente, la plus efficace, la plus économique et la plus éthique possible.
  5. VIVRES, LOGEMENT ET/OU DEMENAGEMENT DES PAM ET EP:
    1. LES VIVRES ET LE LOGEMENT SONT DISPONSIBLES?: NON
    2. LE MILITAIRE DOIT VIVRE DANS LES LOGEMENTS MILITAIRE?: NON
    3. Le militaire doit habiter un logement non subventionné.
    4. PAM & EP SERA PRIS EN CONSIDERATION? NON
    5. AUTRE DETAIL PERTINENT: If move of DHG and E is not considered for this employment opportunity, this means that the member is responsible to bear all costs associated with moving DHG and E to their new place of duty when the member is not from the local area. No travel, rations or accommodation expenses related to the move will be reimbursed.
  6. Les membres de la réserve supplémentaire si admissibles qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire par l'entremise du Personnel de la réserve supplémentaire en utilisant le numéro de téléphone sans frais: 1-866-558-3566, ou par fax au 1-613-992-1324, ou par courriel: DND.SuppRes-ResSupp.MDN@forces.gc.ca. Les membres de la Rés P et de la F Rég si admissibles qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire par l'entremise de leur salle de rapport d'unité d'appartenance. Si admissibles, les membres de la RESNAV/CPR MRC, qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire en soumettant un courriel à leur chaîne de commandement avant d'être envoyées au gérant de carrière approprié pour action. Si sélectionnés, les membres de la RESNAV/CPR MRC, doivent obtenir une autorisation du QG RESNAV avant de débuter l'emploi; ceci permettra une révision attentive des besoins de la position et le temps pour compléter les procédures administratives. Si sélectionné pour un emploi avec la MRC, les membres de tous les commandements doivent obtenir une autorisation du QG RESNAV avant de débuter l'emploi. Toutes les nominations doivent être soumises par l'entremise de Monitor Mass Opportunité d'emploi de la Réserve (OER). LES NOMINATIONS QUI NE SONT PAS SOUMISES VIA OER NE SERONT PAS CONSIDÉRÉES. Les nominations doivent inclure ce qui suit:
    1. Coordonnées de l'appliquant.
    2. Confirmation si le membre reçoit une pension sous LPRFC suite à du service dans la force régulière.
    3. Toutes autres information pertinentes qui devraient être prise en considération par l'employeur (limitations personnelles affectant le service, etc.), y compris des informations qui ne sont plus à jour dans SGRH (tel que le profile linguistique, les résultats de test de condition physique ou médicale) car le SGRH sera utilise lors de l'évaluation initiale des prérequis pour le poste. Les documents sources seront requis.
    4. Le résultat des calculs de CPR/CI de SGRH(pour les opportunité s de service de réserve CL C seulement).
  7. BPR:
    • Nom: ltv Lefrancois , Chantal
    • Position: 081916 - J1 Emploi/J1 Emploi
    • Téléphone: 450-358-7099 #668-7038
    • Courriel: ursce.emploi@forces.gc.ca
  8. Entrevues: Seulement les applicants considéré souhaitable pour la position vont être contactés pour les entrevues.
  9. Remarques:A. Les candidats doivent soumettre un dossier d'application comprenant, au minimum, une lettre de présentation, un curriculum vitae, 3 lettres de recommandation et/ou les 3 dernières évaluation du rendement du personnel adulte (ERPA) et un tableau des exigences essentielles et des qualifications (paragraphe 2G et 3). Les soumissions doivent se limiter à de l'information pertinente au poste. Il faut démontrer que vous rencontrez toutes les expériences et qualifications requises du paragraphe 2G et 3. Il est souhaitable que se soit sous forme de tableau. Il doit contenir deux colonnes : la première doit contenir les expériences et les qualifications mentionnées au praragraphe 2G et 3. Dans la deuxième, vous devrez démontrer à l'aide d'explication et d'exemple que vous les posséder. Les documents soumis doivent se limiter à de l'information pertinente au poste. (En moyenne 25 à 30 pages pour l'ensemble du dossier.) B. La lettre de présentation doit contenir les renseignements suivants: 1. dates de disponibilité; 2. numéros de téléphone à la maison et au travail; 3. confirmation si le membre reçoit une pension sous LPRFC suite à du service dans la Force régulière; 4. les coordonnées de deux personnes pour des références de travail. Le superviseur actuel des membres militaires pourra être contacté. C. L'information contenue dans ces documents sera examinée par le comité de sélection afin de déterminer si le candidat correspond au profil du poste. D. Il s'agit d'un poste permanent de classe B de 3 ans avec possibilité de prolongation jusqu'à 3 ans conformément à la réf D. Le postulant sera un membre du personnel de l'URSC Est. Initialement, il occupera le poste de J4 Entretien bateaux, mais il peut s'attendre à être affecté à d'autres tâches selon les directives de son superviseur. E. Le membre est responsable de contacter son unité d'attache pour demander une nomination pour l'OER. L'unité doit s'assurer que le membre n'a aucune mesure administrative ou disciplinaire en suspens dans son dossier avant sa nomination. F. L'emploi des rentiers de la Force régulière est strictement contrôlé au sein des FAC et doit être approuvé par le VCEMD. Ce poste permanent est annoncé en tant qu'option 1 ou option 2 possibilités d'emploi de réserve; toutefois, la préférence sera accordée aux demandeurs non rentiers dûment qualifiés. En l'absence d'un membre dûment qualifié de SAIOC ou de la première réserve, les rentiers de la Force régulière seront pris en considération et pourront se faire offrir le poste sur une base contractuelle de l'option 1, avec des limitations d'emploi sur le nombre de jours employés annuellement. Les périodes d'emploi du rentier ne doivent pas excéder trois ans dans le poste auquel le poste doit être affiché pour la compétition par l'entremise de l'OER. G. La demande de nomination et les documents demandés dans l’OER doivent être envoyés au courriel générique de l'emploi: ursce.emploi@forces.gc.ca au plus tard (APTL) la journée de la fermeture du concours. Les demandes de nomination et les documents reçus après cette date ne seront pas considérés.
Signaler un problème sur cette page
Veuillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Déclaration de confidentialité

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification :