Language selection

Search

OER: O-70021 J3 Officer de plans

ÉTAT: Ouverte

Date de fin du concours: 04-APR-2025

DU: RCSU CENTRAL

OBJET: Classe B permanent RES SVC OPPORTUNITY - RCSU CENTRAL - PO BOX 1000 STN MAIN, BORDEN, ON, L0M 1C0(Endroit réel de l'emploi: Borden ON)

REFS:

A. Instructions Personnel Militaire de FC 20/04 Politique Administrative pour le service de Réserve de classe A, de classe B, et de classe C
B. DOAD 5023-2 - Programme de conditionnement physique
C. A-PM-245-001/F-001
D. PRFIC - Programme de réinstallation intégrée des Forces canadiennes
E. IFCVST - Instruction des Forces canadiennes sur les voyages en service temporaire
F. CANFORGEN 132/17 CMP 065/17 121312Z AUG 17, Identification des exigences en matière de langues officielles pour les postes de la première réserve
G. OAIC 23-10 - Occasions d'emploi de la Réserve – Processus de sélection
H. CANCDTGEN 015-18 - Procédure de sélection pour les occasions d'emploi de Réserve en classe B de plus de 89 jours.

  1. RCSU CENTRAL A UNE OCCASION DE SVC DE RESClasse B permanent POUR UN capt/capt SGPMS ID / OCCUPATION 00232-13-CIC, ou 00360-01-SAOIC-O SG POUR COMMENCER 01-MAY-2025 JUSQU 'EN 30-APR-2028. Seuls les employés de cette composante/sous-composante peut postuler pour ce poste: Service d'adm et instr de cadets, Force de la première réserve, Force de la réserve supplémentaire, Force régulière.
  2. LES EXIGENCES ESSENTIELLES SONT LES SUIVANTES:
    1. GRADE: capt/capt
      Les militaires au grade immédiatement supérieur ou inférieur peuvent poser leur candidature. Les membres peuvent être tenus de renoncer volontairement à leur rang afin d'être considérés comme remplissant le poste, selon la REF A.
    2. ID SGPM: 00232-13-CIC, ou 00360-01-SAOIC-O SG
    3. LANGUE: Anglais essentiel
    4. COTE DE SECUR: Fiabilité
    5. SANTE: NORMES MÉDICALES ET DENT RENCONTRÉES
    6. APTITUDE PHYSIQUE: DOIT AVOIR RÉUSSI LE TEST D'APTITUDE PHYSIQUE
    7. EXPERIENCE ET QUALIFICATIONS REQUISES:
      Cours:
      Quals:
      Commentaires sur les compétences:
      (1) expérience manifeste en formation et en direction d’équipes; (2) expérience de supervision en gestion du personnel militaire; (3) vaste expérience en réalisation d’activités dirigées à l’échelle régionale (ADER); (4) aptitudes manifestes à résoudre des problèmes, sens de l’initiative et capacité à demeurer efficace dans des circonstances exigeantes; (5) capacité manifeste à travailler en équipe pour atteindre les objectifs organisationnels; (6) excellentes compétences en communication orale et écrite; (7) formation et expérience en gestion de conflits; (8) possession du DND 404 ou capacité de l'obtenir; (9) capacité de voyager comme requis à travers de l'Ontario et satisfaire les obligations de cette position (au cours de la soirée et fin de semaine); et (10) possède une compétence fonctionnelle en informatique, principalement avec le MS office suite (Outlook, Word, Excel et Access).
    8. Les exigences du poste pour les pensionnés de la force régulière permettent conformément à l’instruction de CPM 20/04: Oui - l'une des deux options (http://cmp-cpm.mil.ca/fr/politiques/instr-pers-mil.page (# 20/04))
  3. AUTRES EXIGENCES, LE CAS ECHEANT:
    A. Expérience du travail d’état-major dans une URSC ou un QG de formation à temps plein.
    B. Expérience d’utilisation de Fortress.
    C. Expérience attestée en matière de planification et d’organisation.
    D. Expérience en planification opérationnelle et en gestion des ressources.
    E. Expérience de travail dans un Centre d’entraînement des cadets.
    F. Diplôme de premier cycle dans un domaine connexe ou un ensemble d’études postsecondaires pertinent, qualifications civiles et militaires et expérience pertinente dans des postes équivalents. posséder des capacités linguistiques en français est considéré comme un atout.
  4. COURTE DESCRIPTION DES TACHES: Le J3 Officers de plans est indispensables relève du J3 USRC Centrale et est responsable de planifier et de mener l'instruction relative aux ADER non facultatives conformément aux affectations, aux politiques et aux procédures.
    A. Planifier, organiser et superviser les ADER à l'échelle du secteur, de la province et de la région.
    B. Contribuer au contenu des plans de formation du J5.
    C. Soutenir directement la mise en oeuvre du programme du Centre d'entraînement des cadets.
    D. Sélectionner et superviser le personnel en service de classe " A " affecté à des tâches d'instruction ou administratives relatives à l'instruction sur les ADER.
    E. Rédiger des instructions de ralliement, des horaires de cours et des ordres d'opérations.
    F. Prévoir les exigences financières et matérielles pour soutenir l'instruction relative aux ADER indispensables et contribuer à la préparation des plans d'affaires connexes.
    G. Recommander des candidats (personnel et cadets) en vue d'une instruction sur les ADER et les activités dirigées à l'échelle nationale (ADEN).
    H. Chercher activement des moyens d'accroître l'efficacité et l'efficience des activités d'instruction en matière d'ADER. I. Faire le suivi des incidents importants et veiller à réduire les risques d'occurrences éventuelles. J. Échanger des pratiques exemplaires avec le personnel national et régional du QG responsable des activités et des politiques relatives aux ADEN et aux ADER. K. Participer à l'établissement des besoins de personnel et des processus de sélection. L. Superviser et soutenir des bureaux de première responsabilité chargés de certaines activités précises. M. Soutenir autre activités d'Entrainement Régional N. Remplir des comptes rendus après action.
  5. VIVRES, LOGEMENT ET/OU DEMENAGEMENT DES PAM ET EP:
    1. LES VIVRES ET LE LOGEMENT SONT DISPONSIBLES?: OUI
    2. LE MILITAIRE DOIT VIVRE DANS LES LOGEMENTS MILITAIRE?: NON
    3. Le militaire doit habiter un logement non subventionné.
    4. PAM & EP SERA PRIS EN CONSIDERATION? OUI
    5. AUTRE DETAIL PERTINENT: (1) R&Q at member's expense are generally available, but would be subject to confirmation by Borden R&QSS. Ongoing availability cannot be guaranteed; and (2) a cost move of dependents, household goods and effects may be approved
  6. Les membres de la réserve supplémentaire si admissibles qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire par l'entremise du Personnel de la réserve supplémentaire en utilisant le numéro de téléphone sans frais: 1-866-558-3566, ou par fax au 1-613-992-1324, ou par courriel: DND.SuppRes-ResSupp.MDN@forces.gc.ca. Les membres de la Rés P et de la F Rég si admissibles qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire par l'entremise de leur salle de rapport d'unité d'appartenance. Si admissibles, les membres de la RESNAV/CPR MRC, qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire en soumettant un courriel à leur chaîne de commandement avant d'être envoyées au gérant de carrière approprié pour action. Si sélectionnés, les membres de la RESNAV/CPR MRC, doivent obtenir une autorisation du QG RESNAV avant de débuter l'emploi; ceci permettra une révision attentive des besoins de la position et le temps pour compléter les procédures administratives. Si sélectionné pour un emploi avec la MRC, les membres de tous les commandements doivent obtenir une autorisation du QG RESNAV avant de débuter l'emploi. Toutes les nominations doivent être soumises par l'entremise de Monitor Mass Opportunité d'emploi de la Réserve (OER). LES NOMINATIONS QUI NE SONT PAS SOUMISES VIA OER NE SERONT PAS CONSIDÉRÉES. Les nominations doivent inclure ce qui suit:
    1. Coordonnées de l'appliquant.
    2. Confirmation si le membre reçoit une pension sous LPRFC suite à du service dans la force régulière.
    3. Toutes autres information pertinentes qui devraient être prise en considération par l'employeur (limitations personnelles affectant le service, etc.), y compris des informations qui ne sont plus à jour dans SGRH (tel que le profile linguistique, les résultats de test de condition physique ou médicale) car le SGRH sera utilise lors de l'évaluation initiale des prérequis pour le poste. Les documents sources seront requis.
    4. Le résultat des calculs de CPR/CI de SGRH(pour les opportunité s de service de réserve CL C seulement).
  7. BPR:
    • Nom: maj Barron , Christopher
    • Position: 068895 - J1 - ADMIN O/RC ADMIN O
    • Téléphone: 705-424-1200 ext 7037
    • Courriel: christopher.barron2@forces.gc.ca
  8. Entrevues: Seulement les applicants considéré souhaitable pour la position vont être contactés pour les entrevues.
  9. Remarques: A. Il s'agit d'un poste permanent de cl B avec un engagement continu de trois ans. Le postulant sera un mbr du personnel de l'état-major du QG de la URSC . Initialement, J3 O plans, mais peut s'attendre à être affecté à d'autres tâches et à possiblement remplir un autre rôle au sein de la URSC pour la durée de la période de service. B. Conformément à la réf C, le mbr est responsable de contacter son unité d'attache pour demander une nomination pour le OER. L'unité d'attache procédera à une vérification du personnel pour s'assurer que le mbr n'a aucune mesure administrative ou disciplinaire en suspens dans son dossier avant sa nomination. Les nominations doivent être faites dans Monitor Mass avant la date de clôture de la compétition. Les mbrs doivent soumettre leurs pièces justificatives au BPR de l'OER au plus tard à 23h59 dans leur propre fuseau horaire à la date de clôture; C. L'emploi des rentiers de la force régulière est strictement contrôlé au sein des FAC et doit être approuvé par le VCEMD. Ce poste permanent est annoncé en tant qu'option 1 ou option 2 possibilité d'emploi de réserve; Toutefois, la préférence sera accordée aux demandeurs non-rentiers dûment qualifiés. En l'absence d'un membre dûment qualifié de COATS ou de la réserve principale non-rentier, les rentiers de la force régulière seront pris en considération et pourront se faire offrir le poste sur une base contractuelle de l'option 1, avec des limitations d'emploi sur le nombre de jours employés annuellement. Les périodes d'emploi du rentier ne doivent pas excéder trois ans dans le poste auquel le poste doit être affiché pour la compétition par l'entremise du REO; D. Les candidats doivent fournir une lettre de présentation et un curriculum vitae et doivent fournir les renseignements suivants: 1) Date d'expiration de la cote de sécurité, 2) Dates de disponibilité, 3) Numéros de téléphones à la maison et au travail, 4) Confirmation si le membre reçoit une pension sous LPRFC suite à du service dans la Force régulière, 5) Informations de contact par courriel pour deux références de travail. Les membres actuels du superviseur militaire peuvent également être contactés, 6) Une copie de leur SDPM, et 7) Les soumissions doivent se limiter à de l'information pertinente au poste; E. En outre, la lettre de présentation et le curriculum vitae requis, les candidats peuvent choisir de soumettre des documents supplémentaires (p. ex., évaluations des performances, rapports de cours, lettres et récompenses). L'information contenue dans ces documents sera examinée par le comité de sélection et le cmdt QG/cmdt URSC (autorité d'affectation) afin de déterminer si le candidat correspond à l'expérience, aux qualifications et aux exigences secondaires pour le poste, ainsi que son rendement antérieur et son potentiel. En soumettant ces documents, les candidats acceptent qu'ils soient utilisés aux fins du processus de sélection; F. Les conditions suivantes sont exigées pour ce service de réserve et doivent être obtenues avant le commencement du service: 1) Un contrôle des dossiers de police (PRC) valide et un dépistage du secteur vulnérable (VSS), 2) Un médecin valide, 3) Respecter les normes dentaires, et 4) Statut de fiabilité; G. Tous les candidats seront considérés dans la procédure de sélection; et H. Ce poste n'est annoncé comme une opportunité de travail à distance.
Signaler un problème sur cette page
Veuillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Déclaration de confidentialité

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification :