Language selection

Search

OER: O-69931 Officier principal/officière principale de program

ÉTAT: Ouverte

Date de fin du concours: 07-APR-2025

DU: QG ACD

OBJET: Classe B temporaire RES SVC OPPORTUNITY - QG ACD - PO BOX 17000 STN FORCES, KINGSTON, ON, K7K 7B4(Endroit réel de l'emploi: Successful candidate can work from any of the three offices listed: Kingston, GTA or National Capital Region )

REFS:

A. Instructions Personnel Militaire de FC 20/04 Politique Administrative pour le service de Réserve de classe A, de classe B, et de classe C
B. DOAD 5023-2 - Programme de conditionnement physique
C. A-PM-245-001/F-001
D. PRFIC - Programme de réinstallation intégrée des Forces canadiennes
E. IFCVST - Instruction des Forces canadiennes sur les voyages en service temporaire
F. CANFORGEN 132/17 CMP 065/17 121312Z AUG 17, Identification des exigences en matière de langues officielles pour les postes de la première réserve

  1. QG ACD A UNE OCCASION DE SVC DE RESClasse B temporaire POUR UN lcol/lcol SGPMS ID / OCCUPATION 90024-OSG POUR COMMENCER 06-APR-2025 JUSQU 'EN 31-AUG-2026. Seuls les employés de cette composante/sous-composante peut postuler pour ce poste: Force de la première réserve, Force de la réserve supplémentaire, Force régulière.
  2. LES EXIGENCES ESSENTIELLES SONT LES SUIVANTES:
    1. GRADE: lcol/lcol
      Lcol/capf. Les maj/capc admissibles à une promotion et les col/capv prêts à renoncer à leur grade peuvent poser leur candidature, mais celle-ci ne sera prise en considération que si aucune candidature de lcol/capf qualifié(e) n'est retenue.
    2. ID SGPM: 90024-OSG
    3. LANGUE: Bilingue
      • Niveau de compréhension de l'écrit (anglais): B - Intermédiaire
      • Niveau d'expression écrite (anglais): B - Intermédiaire
      • Niveau d'interaction orale (anglais): B - Intermédiaire
      • Niveau de compréhension de l'écrit (français): B - Intermédiaire
      • Niveau d'expression écrite (français): B - Intermédiaire
      • Niveau d'interaction orale (français): B - Intermédiaire
    4. COTE DE SECUR: Fiabilité
    5. SANTE: NORMES MÉDICALES ET DENT RENCONTRÉES
    6. APTITUDE PHYSIQUE: DOIT AVOIR RÉUSSI LE TEST D'APTITUDE PHYSIQUE
    7. EXPERIENCE ET QUALIFICATIONS REQUISES:
      Cours:
      Quals: 1) Expérience de travail dans le milieu de l'instruction ou de l'enseignement; 2) Expérience de la communication et de la collaboration avec des représentants d'armées étrangères dans le cadre de fonctions officielles; 3) Expérience de la prestation de conseils stratégiques, d'exposés et de recommandations à des cadres supérieurs sur une vaste gamme de problèmes complexes et de haut profil en lien avec les opérations et les politiques; 4) Expérience de la préparation de la correspondance écrite à l'intention des cadres supérieurs du MDN et des FAC.
      Commentaires sur les compétences:
    8. Les exigences du poste pour les pensionnés de la force régulière permettent conformément à l’instruction de CPM 20/04: Oui - l'option 2 (http://cmp-cpm.mil.ca/fr/politiques/instr-pers-mil.page (# 20/04))
  3. AUTRES EXIGENCES, LE CAS ECHEANT:
    A. Expérience de la préparation ou de la tenue de conférences, d'ateliers ou de colloques pour les auditoires militaires;
    B. Expérience de travail dans le domaine de la paix et de la sécurité avec l'ONU ou l'OTAN ou en rapport avec ces organisations;
    C. Expérience de la prise en charge de fonctions administratives de niveau 3, telles que la planification des activités, la gestion financière, l'établissement de rapports et les processus liés aux ressources humaines;
    D. L'expérience de fournir un soutien à un cadre supérieur (militaire ou civil).
  4. COURTE DESCRIPTION DES TACHES: Description sommaire des tâches : Le Centre d'excellence Dallaire pour la paix et la sécurité (CED-PS) a pour mandat principal d'élaborer des concepts, d'appuyer la recherche pertinente, de parrainer des changements de doctrine et de recueillir les leçons retenues ainsi que les pratiques exemplaires à l'appui de l'instruction, de l'éducation et de la préparation du personnel connexe des Forces armées canadiennes pour permettre la paix et la sécurité. Le ou la titulaire du poste se joindra à la section des engagements (composée de civils) et sera chargé(e) de concevoir et d'organiser des processus et des activités de perfectionnement professionnel (tels que des ateliers, des conférences et des colloques) pour des auditoires militaires (primaires) et civils (secondaires), et d'assurer la liaison avec les officiers étrangers dans les domaines d'intérêt du CED-PS. Cette personne sera chargée également d'effectuer d'autres tâches d'état-major (p. ex., la préparation de rapports, de correspondance et de documents d'information) au besoin. Elle apportera également son soutien au chef d'état-major dans l'exercice de fonctions ministérielles telles que la planification des activités, les ressources humaines et l'établissement de rapports financiers. Le ou la titulaire du poste travaillera en étroite collaboration avec les autres sections (concepts et doctrine, recherche) du CED-PS, ainsi qu'avec ses homologues des FAC, du MDN, d'autres ministères et de forces armées étrangères. Il ou elle relèvera de la personne occupant le poste de directeur adjoint - Engagements/CEM CED-PS.
  5. VIVRES, LOGEMENT ET/OU DEMENAGEMENT DES PAM ET EP:
    1. LES VIVRES ET LE LOGEMENT SONT DISPONSIBLES?: NON
    2. LE MILITAIRE DOIT VIVRE DANS LES LOGEMENTS MILITAIRE?: NON
    3. Le militaire doit habiter un logement non subventionné.
    4. PAM & EP SERA PRIS EN CONSIDERATION? NON
    5. AUTRE DETAIL PERTINENT: If move of DHG and E is not considered for this employment opportunity, this means that the member is responsible to bear all costs associated with moving DHG and E to their new place of duty when the member is not from the local area. No travel, rations or accommodation expenses related to the move will be reimbursed.
  6. Les membres de la réserve supplémentaire si admissibles qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire par l'entremise du Personnel de la réserve supplémentaire en utilisant le numéro de téléphone sans frais: 1-866-558-3566, ou par fax au 1-613-992-1324, ou par courriel: DND.SuppRes-ResSupp.MDN@forces.gc.ca. Les membres de la Rés P et de la F Rég si admissibles qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire par l'entremise de leur salle de rapport d'unité d'appartenance. Si admissibles, les membres de la RESNAV/CPR MRC, qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire en soumettant un courriel à leur chaîne de commandement avant d'être envoyées au gérant de carrière approprié pour action. Si sélectionnés, les membres de la RESNAV/CPR MRC, doivent obtenir une autorisation du QG RESNAV avant de débuter l'emploi; ceci permettra une révision attentive des besoins de la position et le temps pour compléter les procédures administratives. Si sélectionné pour un emploi avec la MRC, les membres de tous les commandements doivent obtenir une autorisation du QG RESNAV avant de débuter l'emploi. Toutes les nominations doivent être soumises par l'entremise de Monitor Mass Opportunité d'emploi de la Réserve (OER). LES NOMINATIONS QUI NE SONT PAS SOUMISES VIA OER NE SERONT PAS CONSIDÉRÉES. Les nominations doivent inclure ce qui suit:
    1. Coordonnées de l'appliquant.
    2. Confirmation si le membre reçoit une pension sous LPRFC suite à du service dans la force régulière.
    3. Toutes autres information pertinentes qui devraient être prise en considération par l'employeur (limitations personnelles affectant le service, etc.), y compris des informations qui ne sont plus à jour dans SGRH (tel que le profile linguistique, les résultats de test de condition physique ou médicale) car le SGRH sera utilise lors de l'évaluation initiale des prérequis pour le poste. Les documents sources seront requis.
    4. Le résultat des calculs de CPR/CI de SGRH(pour les opportunité s de service de réserve CL C seulement).
  7. BPR:
    • Nom: civ Mansour , Melinda
    • Position: M101988583 - EXECUTIVE DIRECTOR/EXECUTIVE DIRECTOR
    • Téléphone: 613-816-1635
    • Courriel: melinda.mansour@forces.gc.ca
  8. Entrevues: Seulement les applicants considéré souhaitable pour la position vont être contactés pour les entrevues.
  9. Remarques:Si aucune personne bilingue ne répond aux critères, la candidature d'une personne unilingue (anglais ou français) peut être envisagée. Pour de plus amples renseignements sur le poste, veuillez communiquer avec Melinda Mansour aux coordonnées ci-dessus. Remarques : Si aucune personne bilingue ne répond aux critères, la candidature d'une personne unilingue (anglais ou français) peut être envisagée. Pour de plus amples renseignements sur le poste, veuillez communiquer avec Melinda Mansour aux coordonnées ci-dessus. Les candidats doivent fournir deux références, un CV et un Sommaire des dossiers du personnel militaire (SDPM). Énoncé sur l'embauche de pensionnés qui reçoivent une rente en vertu de la Partie I de la LPRFC Le cadre de gestion qui a été publié dans DIR VCEMD 5323-1 (DGRC) le 6 mars 2012, qui demeure en vigueur, permet aux pensionnés qui reçoivent une rente en vertu de la Partie I de la LPRFC et qui souhaitent entreprendre une période de service dans la Force de réserve afin de répondre à un besoin d'une durée prévue supérieure à un an doivent adhérer et cotiser de nouveau au RPFC au sens de la Partie I de la LPRFC, selon les dispositions de l'option 2 décrite au paragraphe 2.13 de l'Instruction 20/04 du CPM. Cette ligne directrice est celle sur laquelle repose la décision du CFA et qui a été promulguée par le CEMD dans son instruction 5323-1 (D Rés) du 5 mars 2012. Nonobstant cette ligne directrice, certaines circonstances peuvent justifier une demande d'exception auprès du VCEMD, qui permettrait l'embauche d'un pensionné qui reçoit une rente en vertu de la Partie I de la LPRFC sous les termes de l'option 1 (maximum de 330 jours dans une période de 365 jours). Les pensionnés qui reçoivent une rente en vertu de la Partie I de la LPRFC qui souhaitent poser leur candidature à ce poste, et qui s'attendent à une approbation du service selon les dispositions de l'option 1, telle que décrite au paragraphe 2.13 de l'Instr 20/04 du CPM, seront considérés uniquement dans les circonstances suivantes : en l'absence de candidats qui sont membres en service de la Force de réserve et qui ne reçoivent pas de rente vertu de la Partie I de la LPRFC; en l'absence de candidats qui sont membres en service de la Force de réserve et qui reçoivent une rente en vertu de la LPRFC et souhaitent poser leur candidature selon les dispositions de l'option 2; des efforts raisonnables ont été entrepris pour nommer une personne ne recevant pas de rente ou qui reçoit une rente selon les dispositions de l'option 2; quand il y a une incidence opérationnelle précise si le poste demeure vacant, notamment sur les activités qui appuient la mise en œuvre de la politique Protection, Sécurité, Engagement, conformément au CANFORGEN 033/18, et qui peut être justifiée auprès du VCEMD; quand un plan clairement détaillé est élaboré pour remédier au besoin d'embaucher un pensionné qui reçoit une rente en vertu de la Partie I de la LRPFC selon les dispositions de l'option 1; quand une autorisation écrite expresse du VCEMD a été accordée pour une exception spéciale demandée par le N1 de l'unité d'emploi. Remarque : Il incombe à l'unité d'emploi de présenter une demande d'exception spéciale par l'intermédiaire de son N1 conformément à la ligne directrice VCEMD 5323-1 (DPFD) 7 septembre 2017 - Mise à jour du cadre de gestion - Pensionnés recevant une rente en vertu de la Partie I de la LPRFC - Service à temps plein dans la Réserve. L'approbation doit être reçue du VCEMD avant la recommandation d'un candidat ou d'une candidate à l'autorité approbatrice du service de réserve de classe B ou C (D Gest SR).
Signaler un problème sur cette page
Veuillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Déclaration de confidentialité

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification :