Language selection

Search

OER: O-69084 Analyste de politiques DLO

ÉTAT: Ouverte

Date de fin du concours: 09-JAN-2025

DU: DGC

OBJET: Classe B permanent RES SVC OPPORTUNITY - DGC - 101 COLONEL BY DR, OTTAWA, ON, K1A 0K2(Endroit réel de l'emploi: Carling Campus - 60 Moodie Drive, Ottawa ON)

REFS:

A. Instructions Personnel Militaire de FC 20/04 Politique Administrative pour le service de Réserve de classe A, de classe B, et de classe C
B. DOAD 5023-2 - Programme de conditionnement physique
C. A-PM-245-001/F-001
D. PRFIC - Programme de réinstallation intégrée des Forces canadiennes
E. IFCVST - Instruction des Forces canadiennes sur les voyages en service temporaire
F. CANFORGEN 132/17 CMP 065/17 121312Z AUG 17, Identification des exigences en matière de langues officielles pour les postes de la première réserve

  1. DGC A UNE OCCASION DE SVC DE RESClasse B permanent POUR UN maj/maj SGPMS ID / OCCUPATION 00002-01-Officier, ou 90024-OSG POUR COMMENCER 28-FEB-2025 JUSQU 'EN 28-FEB-2028. Seuls les employés de cette composante/sous-composante peut postuler pour ce poste: Force de la première réserve, Force de la réserve supplémentaire, Service d'adm et instr de cadets.
  2. LES EXIGENCES ESSENTIELLES SONT LES SUIVANTES:
    1. GRADE: maj/maj
      Les LCol/Capf qui sont prêt(e)s à renoncer à leur grade et Capt/Ltv peuvent postuler, mais ne seront considéré(e)s que si aucun(e) Maj/Capc qualifié(e) n'est disponible.
    2. ID SGPM: 00002-01-Officier, ou 90024-OSG
      8340 CCPC a une occasion de SVC de RES Classe B permanent pour un maj/capc SGPMS ID/occupation 90024 OSG pour commencer un contrat de 3 ans aussitôt que possible (négociable), mais au plus tard le 28 février, 2025. Seuls les employés de cette composante/sous-composante peuvent postuler pour ce poste: Force de la première réserve, Force de la réserve supplémentaire, SAIOC.
    3. LANGUE: Bilingue
      • Niveau de compréhension de l'écrit (anglais): C - Supérieur
      • Niveau d'expression écrite (anglais): B - Intermédiaire
      • Niveau d'interaction orale (anglais): C - Supérieur
      • Niveau de compréhension de l'écrit (français): C - Supérieur
      • Niveau d'expression écrite (français): B - Intermédiaire
      • Niveau d'interaction orale (français): C - Supérieur
    4. COTE DE SECUR: Secret
    5. SANTE: NORMES MÉDICALES ET DENT RENCONTRÉES
    6. APTITUDE PHYSIQUE: DOIT AVOIR RÉUSSI LE TEST D'APTITUDE PHYSIQUE
    7. EXPERIENCE ET QUALIFICATIONS REQUISES:
      Cours:
      Quals:
      Commentaires sur les compétences:
      - Doit avoir d'excellentes compétences en communication orale et écrite, y compris la rédaction de notes de synthèse et de lettres; - Doit avoir la capacité de penser de manière critique, de résoudre des problèmes, de synthétiser des informations provenant de sources multiples afin d'élaborer des solutions à des problèmes complexes; - Doit avoir la capacité de collaborer avec le personnel à tous les niveaux à travers le MDN et les FAC; - La maîtrise de l'informatique est essentielle, y compris Office365; et, - Connaissance de l’organisation du MDN/FAC. - Doit avoir une excellence connaissance de la Loi sur les Langues Officielles, CT ainsi que des politiques/directives du MDN connexes.
    8. Les exigences du poste pour les pensionnés de la force régulière permettent conformément à l’instruction de CPM 20/04: Oui - l'option 2 (http://cmp-cpm.mil.ca/fr/politiques/instr-pers-mil.page (# 20/04))
  3. AUTRES EXIGENCES, LE CAS ECHEANT: - Connaissance de la Loi sur les langues officielles et des politiques connexes du Conseil du Trésor; - Avoir de l'expérience en tant qu'officier d'état-major d'un QG de Bde ou d'un QG supérieur; - Avoir de l'expérience en RH au niveau opérationnel ou supérieur; - Habitué(e) aux systèmes de RH; - Habitué(e) au processus de la planification opérationnelle; - Connaissance des politiques et de l'administration du personnel; - Habitué(e) à l'analyse de données et à la gestion de projet; - Expérience dans la prestation de conseils au leadership Sénior; et, - Compréhension de la gouvernance du MDN/FA
    C.
  4. COURTE DESCRIPTION DES TACHES: - Élaborer et/ou mettre à jour les politiques du MDN/FAC en matière de langues officielles, y compris les DOAD, Instr pers mil FC et CANFORGEN; - Effectuer de la recherche et analyse, et formuler des recommandations à l’intention de la haute gestion et des intervenants du MDN/FAC sur des enjeux de langues officielles; - Préparer et communiquer de l’information sur les langues officielles à la haute gestion et aux intervenants du MDN/FAC sous la forme de notes de synthèse et de présentations; - Préparer des réponses à des demandes de médias, correspondance ministérielle portant sur les politiques en langues officielles; - Soutenir le processus de résolution des plaintes en langues officielles en fournissant de l’information pertinente sur les politiques; et, - Toute autre fonction d'officier d'état-major assignée.
  5. VIVRES, LOGEMENT ET/OU DEMENAGEMENT DES PAM ET EP:
    1. LES VIVRES ET LE LOGEMENT SONT DISPONSIBLES?: NON
    2. LE MILITAIRE DOIT VIVRE DANS LES LOGEMENTS MILITAIRE?: NON
    3. Le militaire doit habiter un logement non subventionné.
    4. PAM & EP SERA PRIS EN CONSIDERATION? NON
    5. AUTRE DETAIL PERTINENT: If move of DHG and E is not considered for this employment opportunity, this means that the member is responsible to bear all costs associated with moving DHG and E to their new place of duty when the member is not from the local area. No travel, rations or accommodation expenses related to the move will be reimbursed. If move of DHG and E is not considered for this employment opportunity, this means that the member is responsible to bear all costs associated with moving DHG and E to their new place of duty when the member is not from the local area. No travel, rations or accommodation expenses related to the move will be reimbursed. If move of DHG and E is not considered for this employment opportunity, this means that the member is responsible to bear all costs associated with moving DHG and E to their new place of duty when the member is not from the local area. No travel, rations or accommodation expenses related to the move will be reimbursed.
  6. Les membres de la réserve supplémentaire si admissibles qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire par l'entremise du Personnel de la réserve supplémentaire en utilisant le numéro de téléphone sans frais: 1-866-558-3566, ou par fax au 1-613-992-1324, ou par courriel: DND.SuppRes-ResSupp.MDN@forces.gc.ca. Les membres de la Rés P et de la F Rég si admissibles qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire par l'entremise de leur salle de rapport d'unité d'appartenance. Si admissibles, les membres de la RESNAV/CPR MRC, qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire en soumettant un courriel à leur chaîne de commandement avant d'être envoyées au gérant de carrière approprié pour action. Si sélectionnés, les membres de la RESNAV/CPR MRC, doivent obtenir une autorisation du QG RESNAV avant de débuter l'emploi; ceci permettra une révision attentive des besoins de la position et le temps pour compléter les procédures administratives. Si sélectionné pour un emploi avec la MRC, les membres de tous les commandements doivent obtenir une autorisation du QG RESNAV avant de débuter l'emploi. Toutes les nominations doivent être soumises par l'entremise de Monitor Mass Opportunité d'emploi de la Réserve (OER). LES NOMINATIONS QUI NE SONT PAS SOUMISES VIA OER NE SERONT PAS CONSIDÉRÉES. Les nominations doivent inclure ce qui suit:
    1. Coordonnées de l'appliquant.
    2. Confirmation si le membre reçoit une pension sous LPRFC suite à du service dans la force régulière.
    3. Toutes autres information pertinentes qui devraient être prise en considération par l'employeur (limitations personnelles affectant le service, etc.), y compris des informations qui ne sont plus à jour dans SGRH (tel que le profile linguistique, les résultats de test de condition physique ou médicale) car le SGRH sera utilise lors de l'évaluation initiale des prérequis pour le poste. Les documents sources seront requis.
    4. Le résultat des calculs de CPR/CI de SGRH(pour les opportunité s de service de réserve CL C seulement).
  7. BPR:
    • Nom: civ Forget , Paul
    • Position: M102044533 - ACTING DOL UNTIL REPLACEMENT IS POSTED IN/ACTING DOL UNTIL REPLACEMENT IS POSTED IN
    • Téléphone: 613-901-8328
    • Courriel: paul.forget2@forces.gc.ca
  8. Entrevues: Seulement les applicants considéré souhaitable pour la position vont être contactés pour les entrevues.
  9. Remarques:Entrevue: Seulement les applicants considérés souhaitables pour la position vont être contactés pour les entrevues. Commentaires: Veuillez fournir un CV avec une lettre en page couverture décrivant comment vous répondez aux exigences essentielles et souhaitables. De plus, veuillez aussi fournir votre SDPM actuel ainsi que fournir deux références professionnelles, dont l'une devrait être votre superviseur actuel ou votre dernier superviseur.
Signaler un problème sur cette page
Veuillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Déclaration de confidentialité

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification :