Language selection

Search

OER: O-67211 PLANIFICATEUR CIBLAGE / OPS INFO

ÉTAT: Annulé

Date de fin du concours: 26-AUG-2024

DU: QG COIC

OBJET: Classe B temporaire RES SVC OPPORTUNITY - QG COIC - 101 COLONEL BY DR, OTTAWA, ON, K1A 0K2(Endroit réel de l'emploi: 1600 Star Top Rd., Ottawa)

REFS:

A. Instructions Personnel Militaire de FC 20/04 Politique Administrative pour le service de Réserve de classe A, de classe B, et de classe C
B. DOAD 5023-2 - Programme de conditionnement physique
C. A-PM-245-001/F-001
D. PRFIC - Programme de réinstallation intégrée des Forces canadiennes
E. IFCVST - Instruction des Forces canadiennes sur les voyages en service temporaire
F. CANFORGEN 132/17 CMP 065/17 121312Z AUG 17, Identification des exigences en matière de langues officielles pour les postes de la première réserve

  1. QG COIC A UNE OCCASION DE SVC DE RESClasse B temporaire POUR UN maj/maj SGPMS ID / OCCUPATION 90024-OSG POUR COMMENCER 01-SEP-2024 JUSQU 'EN 31-MAR-2026. Seuls les employés de cette composante/sous-composante peut postuler pour ce poste: Force de la première réserve, Force de la réserve supplémentaire, Force régulière.
  2. LES EXIGENCES ESSENTIELLES SONT LES SUIVANTES:
    1. GRADE: maj/maj
      LES GRADES SUIVANTS SERONT CONSIDÉRÉS POUR CE POSTE : MAJ/CAPC ET CAPT/LTV ADMISSIBLES A UNE PROMOTION ET SOUS-CLASSEMENT CAPT/LTV. LE MILITAIRE AYANT LES MEILLEURES COMPETENCES DE CE GROUPE SERA SELECTIONNE POUR LE POSTE
    2. ID SGPM: 90024-OSG
    3. LANGUE: Anglais essentiel
    4. COTE DE SECUR: Très Secret
    5. SANTE: NORMES MÉDICALES ET DENT RENCONTRÉES
    6. APTITUDE PHYSIQUE: DOIT AVOIR RÉUSSI LE TEST D'APTITUDE PHYSIQUE
    7. EXPERIENCE ET QUALIFICATIONS REQUISES:
      Cours:
      Quals:
      Commentaires sur les compétences: COURS DE FAMILIARISATION AVEC LE CIBLAGE INTERARMEES (RAD) OU EQUIVALENT - ESSENTIEL COURS D OFFICIER DU CIBLAGE INTERARMEES OU EQUIVALENT - ATOUT COURS D OFFICIER DES OPERATIONS D INFORMATION OU EQUIVALENT - ATOUT COURS D OFFICIER DES OPERATIONS PSYCHOLOGIQUES OU EQUIVALENT - ATOUT COURS D ANALYSE AVANCEE DE L ENVIRONNEMENT DE L INFORMATION OU EQUIVALENT - ATOUT COURS D APPARIEMENT ARMES-OBJECTIFS INTERRAMEES OU EQUIVALENT - ATOUT COURS D ESTIMATION DES DOMMAGES COLLATERAUX DE BASE - ATOUT
    8. Les exigences du poste pour les pensionnés de la force régulière permettent conformément à l’instruction de CPM 20/04: Oui - l'une des deux options (http://cmp-cpm.mil.ca/fr/politiques/instr-pers-mil.page (# 20/04))
  3. AUTRES EXIGENCES, LE CAS ECHEANT:
    A. COMPETENCE EN COMMUNICATION ORALE ET ECRITE EN ANGLAIS ESSENTIELLE
    B. EXPERIENCE D ETAT-MAJOR AU NIVEAU DE LA FORMATION OU PLUS HAUT TRES SOUHAITABLE
    C. EXPERIENCE DANS LE CIBLAGE AU SEIN DES FAC OU DE FORCES ALLIEES TRES SOUHAITABLE
    D. EXPERIENCE DES OPERATIONS D INFORMATION AU NIVEAU OPERATIONNEL TRES SOUHAITABLE
    E. EXPERIENCE DU PROCESSUS DE PLANIFICATION OPERATIONNELLE DES FAC TRES SOUHAITABLE
    F. EXPERIENCE DES CAPACITES LIEES A L INFORMATION SOUHAITABLE
    G. FAMILIARITE AVEC LE PROCESSUS DE CIBLAGE DES FAC SOUHAITABLE
    H. FAMILIARITE AVEC LES OPERATIONS D INFORMATION SOUHAITABLE I. FAMILIARITE AVEC LE PROCESSUS DE PLANIFICATION OPERATIONNELLE DES FAC SOUHAITABLE
  4. COURTE DESCRIPTION DES TACHES:
    A. LES TACHES COMPRENDRONT, SANS S Y LIMITER : (1) OFFRIR DE L ORIENTATION ET DE LA SUPERVISION AUX MEMBRES SUBALTERNES DE L EQUIPE DE MISSION (2) HABILITER LE CIBLAGE DANS L ENSEMBLE DU SPECTRE (Y COMPRIS LES OPERATIONS D INFORMATION, LES MUNITIONS ET LES EFFETS NON LIES A DES MUNITIONS) PAR LA PLANIFICATION ET LA COORDINATION DES FONCTIONS DE CIBLAGE ENTRE LES SERVICES DU COIC ET AVEC NOS PARTENAIRES DU MDN/DES FAC, DES AM, DE NOS ALLIES ET A L ECHELLE INTERNATIONALE (3) MENER/COORDONNER LE CYCLE DE CIBLAGE INTERARMEES (PAR EXEMPLE VALIDATION DE LA CIBLE, APPLICATIONS DE LA CIBLE/APPARIEMENT ARMES-OBJECTIFS, ESTIMATION DES DOMMAGES COLLATERAUX, NORMES DE DEVELOPPEMENT DE LA CIBLE ET PLANIFICATION DE L EVALUATION DES DOMMAGES DE COMBAT) (4) MAINTENIR LA CONNASISANCE DES NORMES ET DES LOGICIELS DE CIBLAGE (5) MAINTENIR LA CONNAISSANCE DES EVENEMENTS DANS SA ZONE D OPERATIONS ET LEUR EFFET SUR LES MISSIONS ET LES INTERETS DES FAC (6) ETRE PRET A FAIRE DES PRESENTATIONS AUX DIRIGEANTS DU COIC SUR LES PRODUITS ET LES ENJEUX DE CIBLAGE (7) COLLABORER POUR LA PREPARATION D ORDRES D AVERTISSEMENT, D ORIENTATIONS DE PLANIFICATION, D ORDRES D OPERATION (O OP), D ANNEXES D O OP ET DE REGLES D ENGAGEMENT (RE) (8) COLLABORER POUR LA PREPARATION DE DOCUMENTS STRATEGIQUES ET OPERATIONNELS (PAR EXEMPLE MEMOIRES AU CABINET, DIRECTIVES DE CIBLAGE STRATEGIQUE, DOCTRINE INTERARMEES) VISANT LES OPERATIONS DE CIBLAGE ET D INFORMATION (9) FOURNIR DES EVALUATIONS/RECOMMANDATIONS RELATIVEMENT AUX STRATEGIES DE CIBLAGE (10) COLLABORER POUR LA PLANIFICATION DE NIVEAU OPERATIONNEL AVEC LES INTERVENANTS PERTINENTS, LA COORDONNER OU LA MENER (11) OFFRIR DU SOUTIEN DE LIEN ARRIERE AUX OPERATIONS DE DEPLOIEMENT (12) EFFECTUER TOUTE AUTRE TACHE REQUISE
    B. DE PLUS, IL AIDERA LE COIC A MENER SES ACTIVITES DE PLANIFICATION EN ASSURANT LA CONNAISSANCE DE LA SITUATION AU FIL DE L ELABORATION DES OPERATIONS. CES ACTIVITES COMPRENNENT, SANS S Y LIMITER : (1) REPRESENTER L EQUIPE DU CIBLAGE ET DES EFFETS INTERARMEES DU COIC AU SEIN DES CONSEILS, DES BUREAUX, DES COMITES, DES CELLULES ET DES GROUPES DE TRAVAIL (2) ETRE PRET A FAIRE OFFICE DE CHEF D EQUIPE DE MISSION (3) COORDONNER/PREPARER LES NOTES D INFORMATION ET LES PRESENTATIONS LIEES A LA MISSION (4) SOUTENIR LE MAINTIEN DES POSSIBILITES D INTERVENTION ET DES PLANS DE CONTINGENCE (5) HABILITER LA PRISE DE DECISIONS PAR LES HAUTS DIRIGEANTS ET LE SOUTIEN AUX OPERATIONS NATIONALES/DE DEPLOIEMENT AU SEIN D UNE EQUIPE DE MISSION INTEGREE (6) MAINTENIR LA CONNAISSANCE DE LA SITUATION RELATIVEMENT AU SOUTIEN/AUX TACHES DE L ECI SUR LES OPERATIONS ASSIGNEES OU DANS UNE ZONE D OPERATIONS PRECISES AINSI QUE LA COMPREHENSION DES PLANS DE CAPACITE LIEE A L INFORMATION EN SOUTIEN AUX OPERATIONS/EXERCICES PROPRES A L EQUIPE DE LA MISSION
  5. VIVRES, LOGEMENT ET/OU DEMENAGEMENT DES PAM ET EP:
    1. LES VIVRES ET LE LOGEMENT SONT DISPONSIBLES?: NON
    2. LE MILITAIRE DOIT VIVRE DANS LES LOGEMENTS MILITAIRE?: NON
    3. Le militaire doit habiter un logement non subventionné.
    4. PAM & EP SERA PRIS EN CONSIDERATION? NON
    5. AUTRE DETAIL PERTINENT: If move of DHG and E is not considered for this employment opportunity, this means that the member is responsible to bear all costs associated with moving DHG and E to their new place of duty when the member is not from the local area. No travel, rations or accommodation expenses related to the move will be reimbursed.
  6. Les membres de la réserve supplémentaire si admissibles qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire par l'entremise du Personnel de la réserve supplémentaire en utilisant le numéro de téléphone sans frais: 1-866-558-3566, ou par fax au 1-613-992-1324, ou par courriel: DND.SuppRes-ResSupp.MDN@forces.gc.ca. Les membres de la Rés P et de la F Rég si admissibles qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire par l'entremise de leur salle de rapport d'unité d'appartenance. Si admissibles, les membres de la RESNAV/CPR MRC, qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire en soumettant un courriel à leur chaîne de commandement avant d'être envoyées au gérant de carrière approprié pour action. Si sélectionnés, les membres de la RESNAV/CPR MRC, doivent obtenir une autorisation du QG RESNAV avant de débuter l'emploi; ceci permettra une révision attentive des besoins de la position et le temps pour compléter les procédures administratives. Si sélectionné pour un emploi avec la MRC, les membres de tous les commandements doivent obtenir une autorisation du QG RESNAV avant de débuter l'emploi. Toutes les nominations doivent être soumises par l'entremise de Monitor Mass Opportunité d'emploi de la Réserve (OER). LES NOMINATIONS QUI NE SONT PAS SOUMISES VIA OER NE SERONT PAS CONSIDÉRÉES. Les nominations doivent inclure ce qui suit:
    1. Coordonnées de l'appliquant.
    2. Confirmation si le membre reçoit une pension sous LPRFC suite à du service dans la force régulière.
    3. Toutes autres information pertinentes qui devraient être prise en considération par l'employeur (limitations personnelles affectant le service, etc.), y compris des informations qui ne sont plus à jour dans SGRH (tel que le profile linguistique, les résultats de test de condition physique ou médicale) car le SGRH sera utilise lors de l'évaluation initiale des prérequis pour le poste. Les documents sources seront requis.
    4. Le résultat des calculs de CPR/CI de SGRH(pour les opportunité s de service de réserve CL C seulement).
  7. BPR:
    • Nom: civ Porter , Dawn
    • Position: 844997 - CJOC HQ WORKFORCE ANALYST/CJOC HQ WORKFORCE ANALYST
    • Téléphone: 613-266-2914
    • Courriel: dawn.porter@forces.gc.ca
  8. Entrevues: Seulement les applicants considéré souhaitable pour la position vont être contactés pour les entrevues.
  9. Remarques:SI UN DÉMÉNAGEMENT DES PAM&EP N'EST PAS CONSIDÉRÉ POUR CETTE OPPORTUNITÉ D'EMPLOI, CECI IMPLIQUE QUE LE MILITAIRE SERA RESPONSABLE D'ASSUMER TOUS LES COÛTS ASSOCIÉS AU DÉMÉNAGEMENT DES PAM&EP À LEUR NOUVEAU LIEU DE TRAVAIL LORSQUE CE DERNIER N'EST PAS DE LA RÉGION LOCALE. AUCUNE DÉPENSE DE DÉPLACEMENT, REPAS OU D'HÉBERGEMENT RELIÉE AU DÉMÉNAGEMENT SERA REMBOURSÉE. LA PREFERENCE SERA ACCORDEE AUX CANDIDATS LOCAUX AVEC POSSIBILITE DE PROLONGATION NON PENSIONNÉS DE PRÉFÉRENCE Veuillez joindre l'information suivante: CURRICULUM VITAE INDIQUANT QUE LE CANDIDAT POSSEDE LES COMPETENCES NECESSAIRES POUR OCCUPER LE POSTE, UNE COPIE DU SDPM ET TROIS REFERENCES AVEC COORDONNEES, DE PREFERENCE D ANCIENS OU ACTUELS EMPLOYEURS / SUPERVISEURS POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR LE POSTE, COMMUNIQUEZ AVEC LE BPR: CAPT DYER, 613-990-4580
Signaler un problème sur cette page
Veuillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Déclaration de confidentialité

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification :