Language selection

Search

OER: O-67123 Officier de maintenance des embarcations

ÉTAT: Comblé

Date de fin du concours: 19-AUG-2024

DU: URSC PACIFIQUE

OBJET: Classe B permanent RES SVC OPPORTUNITY - URSC PACIFIQUE - PO BOX 17000 STN FORCES, VICTORIA, BC, V9A 7N2(Endroit réel de l'emploi: Comox BC)

REFS:

A. Instructions Personnel Militaire de FC 20/04 Politique Administrative pour le service de Réserve de classe A, de classe B, et de classe C
B. DOAD 5023-2 - Programme de conditionnement physique
C. A-PM-245-001/F-001
D. PRFIC - Programme de réinstallation intégrée des Forces canadiennes
E. IFCVST - Instruction des Forces canadiennes sur les voyages en service temporaire
F. CANFORGEN 132/17 CMP 065/17 121312Z AUG 17, Identification des exigences en matière de langues officielles pour les postes de la première réserve

  1. URSC PACIFIQUE A UNE OCCASION DE SVC DE RESClasse B permanent POUR UN capt/capt SGPMS ID / OCCUPATION 00232-13-CIC, ou 00360-01-SAOIC-O SG POUR COMMENCER 16-SEP-2024 JUSQU 'EN 15-SEP-2027. Seuls les employés de cette composante/sous-composante peut postuler pour ce poste: Service d'adm et instr de cadets, Force de la première réserve, Force de la réserve supplémentaire, Force régulière, Rangers canadiens.
  2. LES EXIGENCES ESSENTIELLES SONT LES SUIVANTES:
    1. GRADE: capt/capt
      Un candidat dont le rang effectif est inférieur d’un rang et qui est éligible à une promotion peut postuler. Les candidats dont le fond un grade plus élevé peut postuler mais, s'il est sélectionné, il pourra être tenu de renoncer à son grade pour celui indiqué pour le poste.
    2. ID SGPM: 00232-13-CIC, ou 00360-01-SAOIC-O SG
      En l'absence d'un membre COATS qualifié, un membre de la Première réserve peut être considéré pour le poste avec le à condition que le membre effectue un transfert de composante vers COATS. Options limitées pour qu'un membre reste dans la Primaire La Force de réserve pourrait être possible.
    3. LANGUE: Anglais essentiel
    4. COTE DE SECUR: Fiabilité
    5. SANTE: NORMES MÉDICALES ET DENT RENCONTRÉES
    6. APTITUDE PHYSIQUE: DOIT AVOIR RÉUSSI LE TEST D'APTITUDE PHYSIQUE
    7. EXPERIENCE ET QUALIFICATIONS REQUISES:
      Cours:
      Quals: Les candidats doivent démontrer qu'ils possèdent les connaissances, les compétences et l'expérience suivantes: (1) Expérience de travail à temps plein au sein d’une URSC ou d’un QG de Formation; (2) Vaste expérience de la planification et de l’organisation; (3) Excellentes compétences de communication verbale et écrite; et (4) Expérience de maintenance de première ligne d’équipement nautique.
      Commentaires sur les compétences:
    8. Les exigences du poste pour les pensionnés de la force régulière permettent conformément à l’instruction de CPM 20/04: Oui - l'une des deux options (http://cmp-cpm.mil.ca/fr/politiques/instr-pers-mil.page (# 20/04))
  3. AUTRES EXIGENCES, LE CAS ECHEANT: Les candidats qui démontrent les connaissances, les compétences ou l’expérience suivantes peuvent avoir un avantage :
    A. Vaste expérience de l’application des politiques du gouvernement fédéral et du MDN, comme les politiques du CT, les ORFC, les DOAD, les OAIC et diverses directives et instructions;
    B. Expérience démontrée de l'utilisation de la suite MS Office;
    C. Connaissance pratique du système SIGRD;
    D. Expérience des processus de passation de marchés et d'acquisition et/ou de la consultation avec le SPAC;
    E. Expérience démontrée en matière de préparation de la documentation technique; et
    F. Expérience de la mise en oeuvre du programme de voile.
  4. COURTE DESCRIPTION DES TACHES: Responsable de la mise en oeuvre de toutes les exigences en matière de réparation et de maintenance à l’appui de l’entraînement nautique dans la région concernée. Cela comprend la coordination de la maintenance et des réparations de tous les biens nautiques régionaux détenus dans un CEC (centre d’entraînement des cadets), un GAC (groupe d'approvisionnement des cadets) ou un site nautique. Est aussi l’autorité technique (AT) pour la réparation et la maintenance de l’équipement nautique de l’URS
    C. Tâches principales: - Intégrer la sécurité dans tous les aspects du travail, en respectant toutes les procédures et instructions prescrites concernant la santé et la sécurité des cadets, des employés et des membres; - Agir en tant qu'autorité technique régionale pour la maintenance et la gestion de toutes les petites embarcations et de l'équipement nautique de l'URSC; - Communiquer avec les autres sections au sujet du calendrier des activités et de l’équipement; - Agir à titre de gestionnaire du cycle de vie de tout l’équipement nautique de l’URSC sous la direction et les conseils du GCVM du Gp CRJC; - Consulter le SPAC, l’URSC, les fournisseurs commerciaux et la base de soutien applicable pour les devis, les bons de travail, les achats et les contrats liés à la maintenance et à l’équipement nautiques; - Contrôler l'ensemble de l'équipement et du matériel nautiques de l'URSC. Il s'agit notamment d'identifier toute anomalie dans les biens détenus et de s'assurer qu'elle est reflétée dans les lieux d'entreposage applicables au sein de la région; - S’assurer que toutes les demandes, les radiations, les retours et l’élimination de l’équipement dans les lieux d'entreposage sont effectués conformément aux procédures de MGA; - Surveiller et mettre en oeuvre les exigences de maintenance du hangar à bateaux, de la jetée, des flotteurs et du secteur riverain, le cas échéant; - Contrôler toutes les activités des petites embarcations et surveiller systématiquement les préoccupations en matière de sécurité et consulter les sections de maintenance de la base de soutien pertinentes, au besoin; - Coordonner et prioriser les réparations effectuées par la base de soutien ou les entrepreneurs civils; - Tenir à jour des registres d'entretien rigoureux pour tous les équipements nautiques en veillant à ce que les résumés de la maintenance et des réparations des embarcations soient consignés et tenus à jour; - Fournir un calendrier de maintenance annuel au J4 GCVM régional et du QG Gp CRJC; - Diriger et encadrer les officiers, les MR, les cadets-cadres et le personnel civil désignés en ce qui concerne la programmation du travail et des tâches et tenir à jour la documentation nécessaire pour les besoins de l'évaluation du personnel; et - Assurer la gestion et l'utilisation de toutes les ressources allouées à la section embarcations de la manière la plus efficiente, la plus efficace, la plus économique et la plus éthique possible.
  5. VIVRES, LOGEMENT ET/OU DEMENAGEMENT DES PAM ET EP:
    1. LES VIVRES ET LE LOGEMENT SONT DISPONSIBLES?: NON
    2. LE MILITAIRE DOIT VIVRE DANS LES LOGEMENTS MILITAIRE?: NON
    3. Le militaire doit habiter un logement non subventionné.
    4. PAM & EP SERA PRIS EN CONSIDERATION? NON
    5. AUTRE DETAIL PERTINENT: If move of DHG and E is not considered for this employment opportunity, this means that the member is responsible to bear all costs associated with moving DHG and E to their new place of duty when the member is not from the local area. No travel, rations or accommodation expenses related to the move will be reimbursed.
  6. Les membres de la réserve supplémentaire si admissibles qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire par l'entremise du Personnel de la réserve supplémentaire en utilisant le numéro de téléphone sans frais: 1-866-558-3566, ou par fax au 1-613-992-1324, ou par courriel: DND.SuppRes-ResSupp.MDN@forces.gc.ca. Les membres de la Rés P et de la F Rég si admissibles qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire par l'entremise de leur salle de rapport d'unité d'appartenance. Si admissibles, les membres de la RESNAV/CPR MRC, qui désirent appliquer pour cette position peuvent le faire en soumettant un courriel à leur chaîne de commandement avant d'être envoyées au gérant de carrière approprié pour action. Si sélectionnés, les membres de la RESNAV/CPR MRC, doivent obtenir une autorisation du QG RESNAV avant de débuter l'emploi; ceci permettra une révision attentive des besoins de la position et le temps pour compléter les procédures administratives. Si sélectionné pour un emploi avec la MRC, les membres de tous les commandements doivent obtenir une autorisation du QG RESNAV avant de débuter l'emploi. Toutes les nominations doivent être soumises par l'entremise de Monitor Mass Opportunité d'emploi de la Réserve (OER). LES NOMINATIONS QUI NE SONT PAS SOUMISES VIA OER NE SERONT PAS CONSIDÉRÉES. Les nominations doivent inclure ce qui suit:
    1. Coordonnées de l'appliquant.
    2. Confirmation si le membre reçoit une pension sous LPRFC suite à du service dans la force régulière.
    3. Toutes autres information pertinentes qui devraient être prise en considération par l'employeur (limitations personnelles affectant le service, etc.), y compris des informations qui ne sont plus à jour dans SGRH (tel que le profile linguistique, les résultats de test de condition physique ou médicale) car le SGRH sera utilise lors de l'évaluation initiale des prérequis pour le poste. Les documents sources seront requis.
    4. Le résultat des calculs de CPR/CI de SGRH(pour les opportunité s de service de réserve CL C seulement).
  7. BPR:
    • Nom: ltv Stewart , Nolan
    • Position: 220838 - J1 HUMAN RESOURCES OFFICER/J1 HUMAN RESOURCES OFFICER
    • Téléphone: 250-363-0964
    • Courriel: nolan.stewart@forces.gc.ca
  8. Entrevues: Seulement les applicants considéré souhaitable pour la position vont être contactés pour les entrevues.
  9. Remarques:A. Il s'agit d'un poste permanent de classe B avec un engagement continu pour une période de trois ans. Le candidat sera un officier d'état-major au QG de l'URSC Pacifique. Initialement, ils occuperont le poste Officier de maintenance des embarcations mais peuvent s'attendre à être affectés à d'autres tâches et éventuellement à remplir un autre rôle au sein de la formation pendant leur période de Svc Rés Cl B. B. Conformément à la réf. C, le membre est responsable de contacter son unité d'attache OU de demander une nomination pour le REO. L'unité d'attache OU effectuera une vérification du personnel pour s'assurer que le membre n'a aucune mesure administrative ou disciplinaire en suspens dans son dossier avant la nomination. Les nominations doivent être faites dans Monitor Mass avant la date de clôture du concours. C. Sur nomination par les membres de l'OR, les candidats recevront un formulaire de candidature à soumettre au BPR du REO au plus tard à 23 h 59 dans leur propre fuseau horaire, sept jours après la date de clôture du REO. Le formulaire de candidature est conçu pour aider le candidat à expliquer de manière concise comment il possède l'expérience et les qualifications requises, ainsi que les exigences secondaires du REO. En plus du formulaire de candidature, les candidatures doivent inclure : 1) Un MPRR du tuteur (à la place de la lettre de motivation et du curriculum vitae); et 2) Pas plus de 4 documents appuyant leurs réponses dans le formulaire de candidature (par exemple, évaluations de performances, rapports de cours, lettres de recommandation et récompenses). D. L'emploi des rentiers de la Force régulière est strictement contrôlé au sein des FAC et doit être approuvé par le VCEMD. Ce poste est annoncé comme une opportunité d'emploi dans la réserve, option 1 ou option 2 ; cependant, la préférence sera accordée aux candidats non rentiers dûment qualifiés. En l'absence d'un membre non rentier dûment qualifié, les rentiers de la Force régulière seront pris en considération et pourront se voir offrir le poste sur la base de l'option 1, avec des limitations d'emploi quant au nombre de jours d'emploi par an. La prolongation des périodes d'emploi des rentiers nécessite une approbation supplémentaire. E. En plus de satisfaire aux conditions d'éligibilité de la référence H, les éléments suivants sont requis comme conditions de ce service de réserve et doivent être obtenus avant et maintenus pendant la période de service: 1) Une vérification de casier judiciaire (PRC) et une vérification du secteur vulnérable (VSS) valides; et 2) Les membres du COATS qui sont employés en service de classe B pendant plus de 180 jours devront participer au programme FORCE des FAC sur une base annuelle.
Signaler un problème sur cette page
Veuillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Déclaration de confidentialité

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification :